Пишет Аут / Григорий Громов (abcdefgh)
2003-11-27 15:18:00

Борьба с "засорением родного языка" в мировом масштабе

Мой первый завлаб заставлял меня переписывать в моей части годового отчета по НИР все термины с "транзистор" на "полупроводниковый прибор". А много позднее один умнейший из известных мне научных редакторов, а кроме того и просто славный во всех отношениях парень жестко спорил со мной и настоял таки на своем, чтобы в рамках борьбы за чистоту языка от натиска иностранных слов в нашем еженедельнике не было слов "мультимедиа", а писали только "пк-комбайн". Мои попытки возражений о том, что в слове пк-комбайн нет ни одного русского языка элемента, разумеется, не воспринимались

>

Конечно интересно. Это - на мой взгляд - крайне любопытное явление.

Проявляется абсолютно на мой взгляд одинаково в самых разных странах и никак не зависит самое главное от интеллекта или иных качеств людей тем поражаемых. Выше поминал своего сотрудника, который пришел к нам в начале 90-х годов в компьютерный еженедельник из самой можно сказать что продвинутой в компьютерной тематике Лаборатории ВЦАНСССР - и сам по себе умный и совершенно положительный во всех отношениях молодой человек - и с непонятным азартом доказывал мне что "пк-комбайн" будет звучать в российских печатных изданиях лучше, чем мультимедиа и нам поэтому не следует идти в этом отношении на терминологическом поводу у американцев. Мое к нему как научному редактору - по разным иным поводам - уважение было слишком высоко, чтобы спорить по вопросам, на мой взгляд, того и вовсе не стоящим. Так и публиковался - все время пока он у нас там работал - этот удивительный термин в еженедельнике том компьютерном.

Так что для меня все это было - и остается по сю пору - непостижимым, как тот самый квадратный трехчлен ...

Запомнился случай, когда - в рамках требований русификации системы команд - на северодонецком предприятии, производившем тогда один из СМ-клонов хьюлет-паккардовских компьютеров, заменили job (задание) на его краткий в переводе эквивалент и, соответственно, в таблице соответствия появилась - ставшая вскорости знаменитой на всю страну - строка: